21.09.2024 Videochat

Nachhaltiges Denken umsetzen

ACAPMUSSC-MYC Konzept Erstellung Phase 1ACAPMUSSC-MYC Concept Creation Phase 1
Konzept und Agenda der abzuarbeitenden Themen wird demnächst hier aufgelistet seinThe concept and agenda of the topics to be dealt with will be listed here soon
Im August war geplant, die NADEUM “Website” im Zusammenhang mit dem Projekt P 004 ACAPMUSSC-MYC gemeinsam mit dem NADEUM Präsidium zu besprechen.

Mag. Andreas G. Andiel (Generalsekretär) und Georg – Josef Scherbaum (Präsident) hatten versucht, dies im August durchzuführen. Mag. Andreas Andiel musste jedoch aus beruflichen Gründen einige Termine absagen und somit fehlte dem NADEUM Präsidium, zumal wir dies ehrenamtlich im eigenen Interesse machen, die Zeit.

Das Ziel das ACAPMUSSC-MYC Konzept bis zum 31. August 2024 zu sichten und umzusetzen ist uns aus Zeitgründen nicht gelungen. Als neue Termine haben wir daher die letzte Augustwoche sowie die ersten 3 Septemberwochen festgelegt.
In August, it was planned to discuss the NADEUM ‘website’ in connection with the P 004 ACAPMUSSC-MYC project together with the NADEUM board.

Mag. Andreas G. Andiel (Secretary General) and Georg – Josef Scherbaum (President) had tried to do this in August. However, Andreas Andiel had to cancel some appointments for professional reasons and so the NADEUM presidium, especially since we do this in an honorary capacity in our own interest, did not have the time.

We did not succeed in viewing and implementing the ACAPMUSSC-MYC concept by 31 August 2024 due to lack of time. Therefore, we have set the last week of August and the first three weeks of September as the new dates.
Erstes Treffen am 13.08.2024 von 20:00 bis 22:00 Uhr

Folgende Punkte werden kurz zusammengefasst:
First meeting on 13 August 2024 from 8:00 p.m. to 10:00 p.m.

The following points are briefly summarised:
1) Wer führt das Projekt durch? (Einzelperson, Firma, Verein etc.)
NADEUM und seine afrikanischen Mitglieder
Die UNESCO als weltweite Institution, die für alle Staaten ein Grundkonzept erstellt hat, das durch ihre Grundbedingungen vorgegeben ist. UNESCO2011-ISCED 1-8
1) Who is implementing the project? (Individual, company, association, etc.)
NADEUM and its African members
UNESCO as a global institution that has created a basic concept for all states, which is specified by its basic conditions. UNESCO2011-ISCED 1-8
2) Was ist das Ziel des Projekts? (Zielsetzung)
Afrika als Ganzes zu befähigen, unabhängiger zu werden und sein Wissenspotential zu nutzen, um wirklich frei zu sein.
2) What is the goal of the project? (objective)
To enable Africa as a whole to become more independent and to use its knowledge potential to be truly free.
3)Wie wird es umgesetzt? (Finanzierung, Methoden, Zeitplan)
Die Finanzierung kann der afrikanische Kontinent selbst übernehmen,
2% des BIP sind notwendig, um das Konzept bis 2050 umzusetzen.
2030 sollten die Grundzüge von ACAPMUSSC-MYC stehen, d.h. die AU Staaten sollten sich auf ein gemeinsames Schulsystem einigen. Als Beispiel würden wir Österreich in Bezug auf das Fachpersonal (Handwerker) und Frankreich – Schulstufen empfehlen.
Da zur Umsetzung auch die Logistik vorhanden sein muss (Straßen, Schienen, evtl. Schiffsverbindungen, seltener Flughäfen, da sehr energieintensiv).
Bildungscampus als Ganzes vom 1. Lebensjahr bis zum 30. Lebensjahr (Unterbringung, Verpflegung und Betreuung sind so effizienter zu realisieren);
3)How will it be implemented? (Financing, methods, schedule)
The African continent itself can take over the financing,
2% of the GDP is necessary to implement the concept by 2050.
The basics of ACAPMUSSC-MYC should be in place by 2030, i.e. the AU states should agree on a common school system. As an example, we would recommend Austria for the skilled personnel (craftsmen) and France for the school levels.
Since the logistics must also be in place for implementation (roads, railways, possibly shipping connections, less often airports, since they are very energy-intensive).
Education campus as a whole from the age of 1 to 30 (accommodation, meals and care can be provided more efficiently in this way);
4) Warum ist dieses Projekt notwendig? (Ausgangssituation in Bezug auf das Ziel)
Da das derzeitige Ausbildungsniveau nicht dem internationalen Standard entspricht, ist Afrika gefordert, es möglichst allen Afrikanern und Afrikanerinnen zu ermöglichen, einen höheren Wissensstand zu erreichen.
4) Why is this project necessary? (starting point in relation to the goal)
Since the current level of education does not meet international standards, Africa is challenged to enable as many Africans as possible to achieve a higher level of knowledge.
5) Mit wem erfolgt die Umsetzung? (personell oder in Kooperation)
Mit der gesamten AU und ihren Mitgliedsstaaten, Mit dem gesamten Lehr- und Wissenschaftlichem Personal.
5) With whom will the implementation take place? (personally or in cooperation)
With the entire AU and its member states, with all teaching and research staff.
Zweites Treffen am 20.08.2024 von 20:00 bis 22:00 UhrSecond meeting on 20 August 2024 from 8:00 to 10:00 p.m.
Fertigstellung:
Das Konzept gliedert sich in folgende Punkte>
>Titel
>Einführung
>Zielsetzung
>Problemstellung
>Methodik
>Erwartbare Ergebnisse
>Zeitplan
>Budget
>Schlussfolgerung
Completion:
The concept is divided into the following points:
>Title
>Introduction
>Objective
>Problem statement
>Methodology
>Expected results
>Timetable
>Budget
>Conclusion

Google-Meet Video-ChatGoogle Meet video chat
Wenn dieses Rohkonzept erstellt ist, werden wir es am 21.09. 2024 zur Diskussion stellen.

Alle sollten sich die laufenden Übersetzungen des konzepts durchlesen und wenn nötig Rückmeldung machen
Once this rough draft has been created, we will put it up for discussion on 21 September 2024.

Everyone should read the current translations of the draft and provide feedback if necessary.
Die endgültige Version wird voraussichtlich am 28.09.2024 fertiggestellt.The final version is expected to be completed on 28 September 2024.